ERRANCES
Mon travail explore un monde de lentes métamorphoses.
Des mutations aux significations mouvantes où les paysages, les espaces, se jouent de l’idée du réel, où la figure et l’abstraction se mêlent, où le corps révèle son contenu dans l’univers qui l’enveloppe.
À la fois extérieures et intérieures, mes images caressent agréablement la surface des choses pour mieux en révéler l’intimité, celle là même où la narration s’arrête et où la matière de la peinture devient plus sincère, plus vivante et plus inquiétante, organique.

Beauté sensuelle et étrangeté, envie et répulsion, voyages calmes dont les photos souvenirs disent juste l’étrangeté captée par l’œil sur la pellicule sensible.
WANDERINGS
My work explores a world of slow metamorphoses.
Mutations with moving meanings where landscapes, spaces, play with the idea of ​​the real, where the figure and abstraction mingle, where the body reveals its content in the universe that surrounds it.
Both exterior and interior, my images pleasantly caress the surface of things to better reveal the intimacy, that even where the narration stops and where the matter of the painting becomes more sincere, more alive and more disturbing, organic .

Sensual beauty and strangeness, envy and repulsion, calm journeys whose photos memories just tell the strangeness captured by the eye on the sensitive film.​​​​​​​

You may also like?

Back to Top